Japanese Studies Program @
        York University
    
    JP1000 Lecture 7
    
    Expressing desire:
           (Topic:subj wa)  (Obj o/ga)  Vn+TAI  (n)  desu  (ga/ka)
             Watashi wa ii jisho o/ga kai-tai n desu.		わたしはいいじしょ を/が かいたいんです。               
             Anata wa donna hon o/ga yomi-tai n desu ka?	あなたはどんな本 を/が よみたいんですか。
             Kyoo wa doko e iki-tai desu ka?			きょうはどこへいきたいですか。
       Topic: generally watashi/anata except in S n desu:
             Tomodachi wa Nihon e iki-tai n desu.		ともだちは日本へいきたいんです。 
             ?Ano hito wa biiru ga nomi-tai desu.	      ?あの人はビールがのみたいです。
       Conjugation of TAI: same as adjective: -taku/-takatta
             Nihongo wa benkyoo-shi-taku arimasen.		日本ごはべんきょうしたくありません。
             Kyonen Nihon e iki-takatta n desu.			きょねん日本へいきたかったんです。
       Function: not used for invitation:
             ??Biiru o nomitai desu ka?			      ??ビールをのみたいですか。  
           "Do you want to drink beer?"  
       Politeness: asking about someone's desire may not be very polite
             ??Sensee, nani ga nomi-tai desu ka?	      ??せんせい、なにがのみたいですか。
    Mutual invitation "Let's ....": Vn + MASHOO (ka/yo)
                 Issho ni ikimashoo.				一しょにいきましょう。
             Gohan o tabemashoo ka?\				ごはんをたべましょうか。
     It is the case that S:  S   NO/N desu [to be
      expanded later]
                 Fuyu wa totemo samui n desu.			ふゆはとてもさむいんです。
             Nihongo wa muzukashii n desu nee.			日本ごはむずかしいんですねえ。
     Polite request: Vte + KUDASAIMASEN KA?
                 Sumimasen ga, chotto oshiete kudasaimasen ka?	すみませんが、ちょっとおしえてくださいませんか。
             Sono Hiragana o kaite kudasaimasen ka?		そのひらがなをかいてくださいませんか。
     S1 Vte, S2: 'and' [sequential
      events][to be expanded later]
                 Kyoo wa terebi o mite, sugu nemasu.		きょうは、テレビをみて、すぐねます。
             Uchi e kaette, gohan o tabete, benkyoo-shimashita.	うちへかえって、ごはんをたべて、べんきょうしました。
     Particles
           E:  DIRECTION  [with motion verbs]
             Doko e iki-tai desu ka?				どこへいきたいですか。
             Kyonen Toronto e kimashita.			きょねんトロントへきました。
       NI:  GOAL    [with motion verbs]
             Uchi no mae ni kuruma o tomemashita.		うちのまえにくるまをとめました。
             Sore o teeburu no ue ni oite kudasai.		それをテレビのうえにおいてください。
       MADE:  UPPER LIMIT  "up to"
             Shinjuku-eki made itte kudasai.			しんじゅくえきまでいってください。
             Doko made kaerimasu ka?				どこまでかえりますか。
       DE:
             1) DYNAMIC LOCATIVE  [with action verbs]
                    Toshokan de hon o yomimasen ka?		としょかんで本をよみませんか。
                    Hon-ya de jisho o kaimashita.		本やでじしょをかいました。
             2) MEANS
                    Basu de wa ikitaku arimasen.		バスではいきたくありません。
                    Enpitsu de kaite kudasai.			えんぴつでかいてください。
       O:  [with motion verbs]
                    Kooen        |     o      |  arukimasu.	こうえん を/で/へ/に あるきます。
                                 |     de     |
                                 |     e/ni   |
     Polite forms:
           IRASSHAIMASU:      honorific for ikimasu/kimasu/imasu	いらっしゃいます
       MAIRIMASU:         humble for ikimasu/kimasu		まいります
     Demonstrative + Dimension:
           ano ushiro/sono soba/ kono yoko                      	あのうしろ/そのそば/このよこ
     Block: -choome
           it-choome/san-choome/nan-choome				一ちょうめ/三ちょうめ/なんちょうめ
     Invitation:
           Koohii wa ikaga desu ka? /				コーヒーはいかがですか。
       Tenisu o shimasen ka? /					テニスをしませんか。
       Eega o mimashoo ka? \					えいがをみましょうか。
       Takushii de ikimashoo. \					タクシーでいきましょう。
    
 © Norio Ota 2021