Japanese Studies Program @
        York University
    
    JP1000 Lecture 12
    
    Telephone conversation
    
      Set expressions:
      Mòshi mòshi/,           -san no otaku dès(u) ka?		もしもし、_____さんのおたくですか。
Kochira wa           to mooshimàsu ga, ...			こちらは_____ともうしますが、...
      Extra-polite:
      Sh(i)tsùree desu ga,           -san wa irasshaimàsu deshòo ka?\	しつれいですが、_____さんはいらっしゃいますでしょうか。
Ìma chòtto dekakete orimàsu ga, ...				今ちょっと出かけておりますが、...
Shitsùree-shimash(i)ta.						しつれいしました。
Gomen kudasài.							ごめん下さい。
      Clarity and appropriate information:
      Kochira wa Yooku-Dàigaku no Nakayama to mooshimàsu ga, sèerusu 	こちらはヨーク大学の中山ともうしますが、セールスの田中さんは
no Tanaka-san wa irasshaimàs(u) ka?                  いらっしゃいますか。
Kochira wa Yamada-sensèe no gakusee de Jòonzu to mooshimàsu ga,	こちらは山田先生の学生でジョーンズともうしますが、...
...
      Chiming-in:
      hài はい/èe ええ/sòo desu nèe そうですねえ/sòo des(u) ka\ そうですか/heee へええ/sore wa sore wa それはそれは/
honto(o) dès(u) ka?/ ほんとうですか/naruhodo なるほど ...
      Leaving/taking a message:
      Nànika okotozuke ga arimàs(u) ka?				何かおことづけがありますか。
Hài, onegai-shimàs(u).						はい、おねがいします。
Iie, kèkkoo des(u). Mata o-dènwa-shimàs(u) (kara).		いいえ、けっこうです。またおでんわします(から)。
        -san ni okotozuke o onegai-shitài n desu ga, ...	_____さんにおことづけをおねがいしたいんですが、...
Dòozo.								どうぞ。
      Telephone number: denwa-bangoo
      area code  : kyokuban きょくばん
(416)667-2572: yon ìchi rokù no roku roku nàna no ni(i) gò(o) nana nì(i) 四一六の六六七の二五七二 (2,5 lengthened)  
0          : zèro ゼロ/rèe れい/maru まる
extension  : naisen ないせん
ext. 483   : naisen no yòn-hyaku hachi-juu san ban ないせんの四百八十三ばん/yon-hachi-san 四八三
emergency numbers in Japan: 
Police     : 110 hyak(u)-tòo ban 百十ばん
Fire Dept. : 119 hyaku-juu-kyùu ban 百十九ばん
      Useful expressions:
      cellular phone           : keetai(dènwa) 		けいたい(でんわ) ケータイ
smart phone		 : sumaho                            スマホ
public phone             : kooshuu dènwa 		こうしゅうでんわ/aka denwa あかでんわ 
telephone directory      : denwa-choo 			でんわちょう
local call               : shinai dènwa 		しないでんわ
out-of-town call         : shigai dènwa 		しがいでんわ
long-distance call       : chookyori dènwa 		ちょうきょりでんわ
international call       : kokusai dènwa 		こくさいでんわ
operator                 : kookànshu 			こうかんしゅ
message                  : (o)kotozuke 			(お)ことづけ/(o)kotozute (お)ことづて
telephone card           : terehon-kàado 		テレフォン・カード
to phone                 : (ni) denwa o kakèru/suru 	(に)でんわをかける/する
to receive a call        : denwa ga kakàru/àru 		でんわがかかる/ある
to hang up               : denwa o kìru			でんわをきる
line is busy             : o-hanashi-chuu		おはなし中
phone rings              : denwa ga naru		でんわがなる
to talk on the phone     : denwa de hanàsu		でんわではなす
A call for you!          : Denwa dèsu yo.		でんわですよ。
You got a wrong number!  : (Bangòo ga) chigaimàsu yo.	(ばんごうが)ちがいますよ。
wrong number             : machigai dènwa		まちがいでんわ
obscene call             : itazura dènwa		いたずらでんわ
mobile			 : mobàiru			モバイル
galapagos mobile phone   : gara-kee			ガラケー (outdated flip phone)
sim card		 : shimu-kàado			シムカード
      Etiquette on telephone conversation:
      
        - Identification
 
        - Greetings
 
        - Responsive and accommodating
 
        - Appreciative and apologetic
 
        - Pleasant and courteous
 
        - In-group vs. out-group distinction
 
      
    
     Adjectival Nouns (AN): a.k.a. NA-nominals
        kìree きれい/gènki げんき/shìzuka しずか/hima ひま/kèkkoo けっこう/damè だめ/sh(i)tsùree しつれい/daiji だいじ/hèn へん...
    AN + na + Noun: shìzuka-na heyà				  しずかなへや
		    Hima-na tòki ni denwa o kudasài.		  ひまな時にでんわを下さい。
    AN + ni + Verb: shìzuka-ni hanàsu 				  しずかにはなす
		    Chìchi wa gènki-ni shigoto o sh(i)te imàs(u). ちちはげんきにしごとをしています。
    [Note] na is inserted in N _ no/n desu
           Tomodachi wa byooki nà n des(u).			  ともだちはびょうきなんです。
           Hàha wa kono byooin no isha nà n des(u).		  はははこのびょういんのいしゃなんです。
     S + DESHOO (summary)
    
    Speaker's conjecture: probability
        Tomodachi wa kùru deshoo.\					 ともだちは来るでしょう。
    Kono kuruma wa tàkakatta deshoo.\				 この車は高かったでしょう。
    Kanji wa shiranài deshoo.\   				 かんじはしらないでしょう。
    Speaker's conjecture: suggestion/confirmation [rising
      intonation]
        Ashita kùru deshoo?/ 					 あした来るでしょう。
    Shitte iru deshoo?/ 					 しっているでしょう。
    Omoshiròi deshoo?/						 おもしろいでしょう。
    S deshoo ka\: I wonder if S
        Nihongo ga wakàru deshòo ka.\ 				 日本語が分かるでしょうか。
    Ano h(i)to wa iku deshòo ka.\ 				 あの人は行くでしょうか。
    Kono hòn wa muzukashìi deshòo ka.\				 この本はむずかしいでしょうか。
     Alternate/Choice Questions: S1 + KA, S2 +
      KA?
         Ikimàsu ka,/ ikimasèn ka?/					 行きますか、行きませんか。
     Kyòo des(u) ka,/ ash(i)ta dès(u) ka?/			 今日ですか、あしたですか。
     Takài des(u) ka,/ yasùi des(u) ka./			 高いですか、安いですか。
     Bàsu de ikimàs(u) ka,/ arùite ikimàs(u) ka?/		 バスで行きますか、あるいて行きますか。
    
 Reference:
    Cell Phone in
      Japan
    10
      Facts About Japanese Phone Culture That Will Leave You In Awe
    
    
 © Norio Ota 2022